Projects | Joëlle MAURIS

Joëlle MAURIS

- Cellist -

Projects

Filter the projects :

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

LES MOIRES

 

Le fil de la vie : on naît, on vit, on fait des rencontres et on s’éteint.

 

Le fil de la vie,... Learn more

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

VARIÉTÉ est un projet sur lequel je travaille depuis 2015 et qui va se réaliser en octobre 2019.

 

Un voyage burlesque à travers... Learn more

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Il ÉTAIT DEUX FOIS, UN PHOENIX

TRAVERSÉE D’UNE VIOLENCE INVISIBLE

 

Spectacle de chansons, contes, musique classique

 

« Un ballet d’oiseaux dans l’éther

Schumann

Une fleur... Learn more

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

MES PROJETS “COUP DE COEUR”

 

 

2019: “Variété”, spectacle pluridisciplinaire (musique et cirque)

 

2019: “Il était deux fois, un Phoenix”, spectacle musical (chansons, contes... Learn more

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CHANSON

 

Depuis mon retour en Suisse, j’ai eu le plaisir de collaborer et jouer avec plusieurs auteurs-compositeurs-interprètes de chanson francophone et anglaise:

 

Ludiane... Learn more

sfr_1991

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PRÉSENCE

 

Un silence redoutable, une présence insoutenable… et pourtant. Oui, au fond de nous, il y a une place pour... Learn more

Pascal Rinaldi

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PASCAL RINALDI

 

Au mois de mai 2017, au Théâtre du Crochetan à Monthey, j’ai eu le plaisir d’accompagner... Learn more

fars_logo_noir

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La Fédération des Arts de la Rue Suisses m’a engagée en tant que coordinatrice au mois de juin 2016. Le travail... Learn more

15493562_1918455531720649_4975111351644911762_o

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CONTRECHAMPS

La musique contemporaine m’a toujours énormément intéressée. En plus d’en jouer, je suis soucieuse d’essayer de la rendre plus accessible. La... Learn more

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

LUDIANE PIVOINE

 

Au mois d’octobre 2015, j’ai rejoint l’auteur-interprète de chanson française Ludiane Pivoine et, avec Vincent Bossy au piano, nous... Learn more

FlyerRProMRuz

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

STAGE DE MUSIQUE

 

Je fais partie du réseau des professeurs du Val-de-Ruz (Neuchâtel). Et en plus d’organiser des présentations d’instruments, ainsi que... Learn more